Please see below for English version.

Chers amis et membres de la famille.

Certains d'entre vous l'auront su, que j'ai rencontré une personne vraiment spéciale l'automne dernier. Cette gentille demoiselle s'appelle Wen-Hsin Cheng et elle est originaire de Taiwan. (C'est une province de la Chine).

Je vous écris pour vous annoncer nos fiançailles qui devraient avoir lieu le [censuré, c'est une surprise pour elle]. Nous avons déjà " discuté " de la chose et même si la date est une surprise pour elle, j'ai reçu un très for indice qu'elle accepterait une demande en mariage.

La bague est achetée (j'ai un denier versement à faire dessus avant de la ramasser chez le bijoutier) et je tenterai de vous faire parvenir une photo de celle-ci dès qu'elle l'aura vue elle-même.

En attendant vous pourrez voir des photos de nous deux ici :
/wenalbum/album.asp?page=14

Pour ceux qui auraient l'intention de venir à mes noces éventuelles, j'ai accepté pour ma part d'aller chez-elle pour les célébrer et ceux-ci devraient être en Novembre 2005. Vous pourrez toujours me contacter pour plus d'info.

Sincèrement,
Paul.

Dear friends and family.

As some of you may know already, I have met someone very special last fall. This lovely young lady's name is Wen-Hsin Cheng and is originally from Taiwan. (A province of China)

I write to you on this day to announce my plans to get engaged in the early spring. If all goes according to plan I will propose on [censored: it's a surprise for her]. We have already discussed the matter between us and I have already received more than a hint that she would accept such a proposal.

The ring is chosen and bought (although a payment remains to be made before I can take possession of it) I will attempt to get a picture of it as soon as she has seen it/accepted it herself.

In the meanwhile you can see a few pictures of the happy couple here:
/wenalbum/album.asp?page=14

For those with ideas of joining me on my eventual wedding, I have agreed to go to her hometown for them and they should take place in November 2005. You may always WRITE if you would like to know more.

Sincerely,

Paul.